ÇERKESCE ÖĞRENMEK HİÇ BU KADAR KOLAY OLMAMIŞTI

İster evinizde, ister işinizde, ister tek başınıza ister ailenizle, istediğiniz saatte Çerkesce öğrenebilirsiniz. Danef.com “Çerkesce bilmiyorum”, “Çocuklarıma nasıl öğretecem, imkan yok, zaman yok” bahanelerini ortadan kaldırdı.
Ali İhsan Tarı’nın 10 yıllık emeği ile ortaya mükemmel bir çalışma çıkartılmış. www.danef.com da 23.000 Adiğece kelime internet ortamına sesli olarak taşınmış. Türkçe İngilizce ve Adiğece sözlük çalışması, kelimelerin kullanım yerlerine göre seslendirmeleri ile birlikte hazırlanmış.
Olağan üstü bir emek gerektiren çalışma ile artık internetin olduğu her yerde Adiğece’yi öğrenmek artık çok kolay. Ali İhsan Tarı, tembellik dışındaki tüm bahaneleri bertaraf eden proğramıyla, muhteşem bir çalışmaya imza atmış.
İster internet üzerinden ister bilgisayara yükleyeceğiniz power point sunumları ile Çerkesce öğrenme imkanının sunulduğu çalışmada, dersler temel düzeyden, en üst düzeye kadar hazırlanmış. İlkokul öğrencilerinin dahi kolaylıkla anlayabileceği bir üslupta hazırlanan
Ders notları, her yaş grubunun ihtiyacına cevap verecek düzeyde.
Ali İhsan Tarı’yı kutluyor, başarılar diliyoruz.
www.uzunyayla.com
Ne kadar saygıdeğer insanlarımız var..Emek sarfedip toplumuza en somut projelerden birini sunan Sayın Ali İhsan TARI'ya açılan bu sayfada temennim odurki yüzlerce teşekür mesajı olsun ama... TEŞEKKÜRLER SAYIN TARI...
En yakın zamanda eksiklerimi gidermeye çalışacağım...Benim gibi olan arkadaşlara da çok faydalı olacağını düşünüyorum...Ali İhsan Tarı beye çok çok teşekkür ederim... SAYGILARIMLA
ALLAH'ır arazı qıpxuxhu ... Xuabjjew Lejjığa daxes.. Wupsou wutxhaj
Sayın Mithat bey Ben etimolog değilim, kaybolan dilimi dijital ortama aktarmak istedim...Dediğiniz kelime danefde var. Şive farkı nedeniyle olabilir, danefde :TINÇ, rehat, kolay, gupsef gibi kelimelere ulaşabilirsiniz. Bu kelimeleride Maykoptaki adiğeler kullanıyor. Dilimize islamiyetle birlikte geçen ortak kelimeler var. 23.000 kelime yazılımı veya ingilizce türkçe karşılıklarında hatalar oluyor, doğrusunu buldukça düzeltiyorum. Yardım edin eksiğini tamamlıyalım, fazlasını atalım. Selamlar
Sayın Mithat YILDIZ bildiğim kadarı ile değerli A.İhsan TARI kardeşimiz mühendis.Dil konusunuda yıllardır özenle amatörce uğraşmaktadır.Eksik,noksan,yanlış olabilir.Uğraşmış.Allah razı olsun.Merhum değerli büyüğümüz sayın YASİN ÇELİKKIRANın Adige sözlükleride eleştirildi.Baş sayfasında neler çektiklerini okudum.Onunda eleştirilecek yönleri var.Ama yoktan eser oluşturmuş,halen istifade ediyorum. Çok önerdim;KELİME BANKASI kurulsun diye.Herkes girsin.Toplansın.Kafkasyadan orijinal sözlük bulamıyoruz.Siteye değerli yazılarınızı bekliyoruz.Başarı ve selam saygılar.Esen kalın.hatkobi.
Sayın TARI eğer dil bilimci iseniz benimde bu konuda yaptığım çalışmalar var , ancak ben etimolojik yönden dilimizi ele aldım, çalışmanızı biraz inceledim, güzel olmuş elinize sağlık, fakat bazı kelimelerin türkçesini yazmışsınız onların adige dilindeki karşılıkları var bunu neden yaptığınızı anlamadı Rehat .için tınş kullanırız vs.Sizinle bu konuyu konuşmak isterim. selamlar ve işinizde başarılar dilerim.
Sn. Ali İhsan TARI'yı en içten dileklerimle kutluyorum başarılarının devavamını diliyorum bir hemşerimin böyle bir başarıya imza atmasına yürekten sevindim. Gelecek onun başardığı bu işle büyüyecektir. tebrikler söylenecek bütün güzel sözler onun olsun diyorum. sevgiler saygılar sunuyorum. Şhakumde Mahmut - DÜZCE
YORUMLAR
gefo5
{ 08 Aralık 2007, Cumartesi }
evet yine karşılık (getiri:YTL-$ -EYRO) beklenmeden fedakarca birdavranış örneği üstelik olumsuz eleştirilerede katlanmaya razı olmuş samimi bir hemşerimiz daha takdir ediyorum
YORUM YAZIN
|